Lagu bisa menjadi media yang menyenangkan untuk membuka atau menutup sebuah rapat. Lagu dapat memberi inspirasi, menenangkan kelompok yang baru membuat keputusan yang sulit, dan lagu juga dapat berbicara dengan jiwa kita. Kita juga dapat menggunakan berbagai lagu dalam diskusi kelompok yang dilakukan lewat telepon atau biasa disebut dengan conference call. Organisasi, komunitas keagamaan dan kelompok sosial juga tahu bagaimana lagu-lagu bisa menjadi hal yang menyenangkan untuk digunakan saat diskusi. Berikut beberapa cara untuk menggunakan lagu-lagu pada saat rapat.
LAGU BERSAHUT-SAHUTAN
Mengajarkan sebuah lagu bisa memakan waktu yang lama – dan jika Anda memiliki grup yang terdiri dari orang-orang dengan latar belakang budaya yang berbeda-beda, kemungkinan kecil untuk mereka mengenal lagu-lagu yang sama. Masyarakat di sub-Sahara Afrika menggunakan lagu yang “bersahut-sahutan” sebagai ekspresi dari partisipasi yang demokratis, hal ini bisa menjadi salah satu alternatif.
Khususnya di bagian refrein, pemimpin menyanyikan satu baris dan grup mengulang bagian tersebut. Dengan cara ini, grup tidak perlu menghafalkan lagu atau liriknya. Sebagai contoh, 350.org telah menggunakan lagu And when I rise:
And when I rise (And when I rise)
Let me rise up (Let me rise up)
Like a bird… (Like a bird…)
Powerfully (Powerfully.)
And when I fall (And when I fall)
Let me fall down (Let me fall down)
Like a leaf… (Like a leaf…)
Gracefully (Gracefully.)
MENYANYI DAN DUDUK/BERDIRI
Teman-teman kami di Play for Peace (playforpeace.org) menyanyikan bersama sebuah lagu Skotlandia kuno: “My Bonnie Lies Over the Ocean.” Dalam diskusi melalui telepon atau conference call, mereka menyanyikannya bersama, walaupun dengan satu perubahan penting – ketika terdapat kata-kata dengan huruf “B” saat Anda bernyanyi, maka Anda berdiri. Jika sudah berdiri dan menyanyikan kata dengan huruf “B” lagi, maka Anda duduk kembali. Dengan lagu ini, maka akan ada banyak gerakan duduk dan berdiri—dan semoga juga membawa canda dan tawa!
Pastinya Anda bisa sesuaikan cara ini untuk lagu apa saja yang kemungkinan besar dikenal oleh peserta! Sebagai contoh, di Polandia Anda dapat menyanyikan lagu anak-anak “Myj zęby” (Anda bisa menggunakan aturan yang sama tapi huruf yang perlu diperhatikan adalah huruf “O”) atau di Spanyol Anda bisa menyanyikan lagu “Rana Cucú” (dengan aturan yang sama pada tiap bagian “Cucú”) atau Anda dapat menggunakan lagu Tagalog “Magkaisa tayo” (dapat diterjemahkan menjadi “mari bersatu/sungguh indah dilihat/ketika kita hidup bersama dalam harmoni”).
My Bonnie lies over the ocean,
my Bonnie lies over the sea,
My Bonnie lies over the ocean,
O bring back my Bonnie to me.
Chorus:
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me, to me:
Bring back, bring back, O bring back my Bonnie to me
Lyrics of Rana Cucú
Cucú, cucú cantaba la rana
Cucú, cucú debajo del agua,
Cucú, cucú pasó un caballero
Cucú, cucú con capa y sombrero
Cucú, cucú pasó una señora
Cucú, cucú con traje de cola,
Cucú, cucú pasó un marinero
Cucú, cucú vendiendo romero,
Cucú, cucú le pidió un ramito
Cucú, cucú no le quiso dar,
Cucú, cucú y se echó a llorar
Lyrics of Myj zęby
Szczotka pasta, kubek, ciepła woda, tak się zaczyna wielka przygoda,
myje zęby, bo wiem dobrze o tym, kto ich nie myje ten ma kłopoty.
Żeby zdrowe zęby mieć, trzeba tylko chcieć.
Szczotko, Szczotko, hej szczoteczko! O! O! O!
Zatańcz ze mną, tańcz w kółeczko. O! O! O!
W prawo, w lewo, w lewo,w prawo. O! O! O!
Po jedzeniu kręć się żwawo. O! O! O!
W prawo, w lewo, w lewo, w prawo. O! O! O!
Po jedzeniu kręć się żwawo. O! O! O!
Bo to bardzo ważna rzecz żeby zdrowe zęby mieć!
Lyrics of Magkaisa Tayo
Mag-ka-isa ta-yo, mag-ka-isa (Let us unite!)
Na-na-na Na-na-na-na-na Na
Na-pa-ka-gan-dang Pag-mas-dan (How beautiful to see?)
Kung Ta-yo y Mag-ka-i-sa (If we all unite!)